Download Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische by Caroline Achter PDF

By Caroline Achter

Examensarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, word: 1,3, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (Institut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik), Sprache: Deutsch, summary: „Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.“(1) Diese Anspielung des bekannten Philosophen Ludwig Wittgenstein auf die babylonische Sprachverwirrung und die daraus resultierenden Grenzen zwischen den unterschiedlichen Sprachgebieten darf aber nicht zur Konsequenz haben, dass sich die Menschen dem globalen Verständnis von Gesellschaft und Kultur verschließen. Genau an diesem Punkt setzt Übersetzung an. Erst durch sie wird demjenigen, der die Ausgangssprache nicht beherrscht, der Zugang zur ausgangs-sprachlichen Kultur und deren Denkweise ermöglicht. Sie dient
dementsprechend als zentrales Werkzeug für das Verständnis und die Kommunikation und ist unerlässlich für den interkulturellen Dialog.
Die hier vorliegende Ausarbeitung stützt sich auf den literatur-wissenschaftlichen Bereich, so dass das Augenmerk auf die literarische Übersetzung gelegt wird.(2)Anders als beispielsweise bei der Übersetzung von Sachliteratur, hat literarische Übersetzung die Aufgabe, das implizit Gemeinte - das signifiant - des Ausgangs-textes aufzuspüren und dem zielsprachlichen Leser in einer ihm
bekannten shape zu präsentieren. Das Fremdartige soll im Eigenen aufgespürt werden.
Ziel dieser Arbeit ist es, zu überprüfen, inwieweit der Magische Realismus Lateinamerikas in Gabriel García Márquez` Cien años de soledad aus dem Jahr 1967 durch den Übersetzer Curt Meyer-Clason in der drei Jahre später veröffentlichten deutschen Übertragung ,Hundert Jahre Einsamkeit’ erhalten bleibt.

Show description

Read or Download Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez "Cien años de soledad" (German Edition) PDF

Best language study & teaching books

Australia - a short introduction

Seminar paper from the yr 2003 within the topic English - utilized Geography, grade: first-class, FH JOANNEUM Kapfenberg (-), 15 entries within the bibliography, language: English, summary: Australia with its six states and its territories is the remotest of the settled continents. The identify Australia comes from the Latin expression "Terra Australis Incognita", which easily potential "Southern land".

Die Bedeutung des Patriarchalismus im Drama des 18. Jahrhunderts: Am Beispiel von Jakob Michael Reinhold Lenz’ „Der Hofmeister“ (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Deutsch - Literaturgeschichte, Epochen, notice: keine, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Germanistisches Institut), Veranstaltung: Einführung in die Literaturwissenschaft, Sprache: Deutsch, summary: 1Einleitung „So recht; so lieb ich’s; hübsch fleißig – und wenn die Canaille nicht behalten will, Herr Läuffer, so schlagen Sie ihm das Buch an den Kopf, dass er’s Aufstehen vergisst“ – so versucht Lenz gleich im ersten Akt die Rollenverteilung der Personen klar herauszustellen.

Presenting and Teaching Vocabulary in the EFL Classroom

Seminar paper from the 12 months 2008 within the topic English - Pedagogy, Didactics, Literature stories, grade: 2,0, collage of Kassel, direction: instructing Grammar and Vocabulary, language: English, summary: This paper goes to accommodate the query how vocabulary may be brought within the EFL school room and why it really is crucial for college students to benefit new vocabulary and know the way to take advantage of it in context.

Complete Sanskrit: A Comprehensive Guide to Reading and Understanding Sanskrit, with Original Texts

Designed for whole rookies, and proven for years with actual freshmen, whole Sanskrit deals a bridge from the textbook to the genuine international, permitting you to benefit the grammar, comprehend the vocabulary or even easy methods to translate the inscriptions and texts from this historic and religiously major Indian language.

Extra resources for Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez "Cien años de soledad" (German Edition)

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.80 of 5 – based on 9 votes